Примеры употребления "contribuir" в испанском с переводом "contribute"

<>
Переводы: все19 contribute19
Todo el mundo puede contribuir. Everyone is free to contribute.
Mi último pasatiempo es contribuir a Tatoeba. My most recent hobby is contributing to Tatoeba.
Si estás aburrido, puedes contribuir a Tatoeba If you're bored, you can contribute to Tatoeba.
¿Cómo puede usted contribuir a nuestra organización? How can you contribute to our organisation?
Y todo el mundo tiene la capacidad de contribuir. And everyone has the ability to contribute.
La ciencia y el arte deben contribuir a promover el bienestar humano. Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
El derretimiento de los casquetes polares también podría contribuir al aumento del nivel del mar. Melting polar icecaps could also contribute to an increase in sea levels.
Hacer los deberes de inglés o no hacer los deberes de inglés y contribuir en Tatoeba, ésa es la cuestión. Do my English homework or not do my English homework and contribute to Tatoeba, that is the question.
Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes. We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
Él contribuyó al bien común. He contributed to the good of the community.
Su valor contribuyó a la victoria. His courage contributed to the victory.
Tom contribuyó mucho dinero para caridad. Tom contributed a lot of money to charity.
Él contribuyó con 50 dólares al proyecto. He contributed fifty dollars to the project.
Contribuyo a este foro casi todos los días. I contribute to this forum almost every day.
¿Cuándo fue la última vez que contribuiste a este proyecto? When was the last time you contributed to this project?
Cualquier cosa en la que eres bueno contribuye a la felicidad. Anything you're good at contributes to happiness.
Lo más única que es cada persona, lo más que contribuye a la sabiduría de los otros. The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
Es la primera vez que contribuyo en Tatoeba, así que estoy un poco nervioso... Por favor, sed amables conmigo. This is my first time contributing to Tatoeba, so I'm a little nervous.. please be kind with me.
El descubrimiento de un nuevo tipo de comida contribuye más a la humanidad que el descubrimiento de una nueva estrella. The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!