Примеры употребления "consiguiendo" в испанском

<>
"Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente. "She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said.
¿Cuántos huevos pudiste conseguir ayer? How many eggs were you able to get yesterday?
No conseguirás nada haciendo eso. You will gain nothing from doing that.
Nunca conseguí memorizar mi RUN. I never managed to memorize my ID.
Creo que él lo conseguirá. I think he will succeed.
Ella ha conseguido sus metas. She has achieved her goals.
conseguirás tu mayor deseo. You will obtain your greatest desire.
Ella finalmente consiguió una posición de poder. Finally she attained a position of power.
Traté de conseguir buenas notas. I tried to get good marks.
No creí que lo conseguirías. I didn't think you were going to make it.
Ella consiguió mantener las apariencias. She managed to keep up appearances.
Ella consiguió lo que quería. She succeeded in getting what she wanted.
Nada se consigue sin esfuerzo. Nothing is achieved without effort.
Conseguí la pintura en una subasta. I obtained the painting at an auction.
La victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea. - Gandhi. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. - Gandhi
¿Dónde puedo conseguir un taxi? Where can I get a taxi?
¿De verdad crees que lo conseguirás? Do you really think we'll get it?
Consiguió que la máquina funcionara. He managed to run the machine.
Por fin logró conseguir un trabajo. He finally succeeded in getting a job.
María no se detendrá por nada para conseguir su meta. Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!