Примеры употребления "conmovida" в испанском

<>
Переводы: все13 move10 touch3
La niña pequeña, profundamente conmovida por la triste historia del viejo, estalló en lágrimas. The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
La historia le conmovió mucho. He was deeply moved by the story.
La historia me conmovió mucho. I was deeply touched by the story.
Nos conmovió hasta las lágrimas. We were moved to tears.
Tú amabilidad verdaderamente me conmueve. Your kindness really touches me.
Su historia me conmovió mucho. I was very moved by his story.
Estoy conmovido por la gran sensibilidad de la niña. I am touched by the girl's acute sensitivity.
Su discurso conmovió al público. Her speech moved the audience.
Las canciones de amor me conmueven. Love songs move me.
La obra de hoy me conmovió mucho. Today's play really moved me.
La lastimosa escena nos conmovió hasta las lágrimas. The pitiful sight moved us to tears.
Tom estaba profundamente conmovido por lo que Mary dijo. Tom was deeply moved by what Mary said.
Yo quedé conmovido por su amor hacia las demás personas. I was moved by her love for other people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!