Примеры употребления "congelado en el tiempo" в испанском

<>
El pueblito, abandonado hace mucho tiempo, parece congelado en el tiempo. The small town, abandoned long ago, seems frozen in time.
¿Dónde irías si pudieras viajar en el tiempo? If you had a time machine, where would you go?
Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado. If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practice saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practice the same phrase over and over until they can play it correctly and at the desired tempo.
Si pudieras volver en el tiempo y empezar tu vida otra vez, ¿de qué edad te gustaría empezar? If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
La Segunda Ley de Newton enuncia: "La fuerza es igual a el cambio en el impulso por el cambio en el tiempo. Para una masa constante, la fuerza equivale a la masa por la aceleración." Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration".
Tom le dijo a Mary que no sería capaz de terminar el trabajo en el tiempo que le había dado. Tom told Mary that he wouldn't be able finish the job in the amount of time she'd given him.
¿Cuál es la evolución en el tiempo de un sistema que no está cerca del equilibrio? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Pospusimos nuestro día de campo en espera de un cambio en el tiempo. We postponed our picnic pending a change in the weather.
Fue culpa mía que el pastel se quemara. Estaba hablando por teléfono y no me fijé en el tiempo. It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
¿Entiendes el concepto de valor del dinero en el tiempo? Do you understand the concept of the time value of money?
Mary deseaba poder volver en el tiempo, antes de que se casara con Tom. Mary wished that she could go back in time before she married Tom.
Mary volvió atrás en el tiempo a Paris y se convirtió en la amante de Napoleon III. Mary traveled back in time to Paris and became the mistress of Napoleon III.
Ojalá pudiera volver en el tiempo. I wish I could go back in time.
Somos capaces de viajar en el tiempo. Y lo hacemos a la excepcional tasa de un segundo por segundo. We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
Si pudieras volver en el tiempo, ¿qué cambiarías? If you could go back in time, what would you change?
Hubo un cambio repentino en el tiempo. There was a sudden change in the weather.
Seguía fumando todo el tiempo. He kept on smoking all the time.
El río desemboca en el Mar de Japón. The river flows into the Sea of Japan.
Estoy matando el tiempo. I'm killing time.
Mary tuvo un sueño en el que le tocaba la lotería. Mary had a dream that she won the lottery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!