Примеры употребления "confundió" в испанском с переводом "confuse"

<>
La explicación confusa me confundió. I was mixed up by the confusing explanation.
No confundas cometas con asteroides. Don't confuse comets and asteroids.
No confundas eficacia con eficiencia. Don't confuse "efficacy" with "efficiency".
No confundas Austria con Australia. Don't confuse Austria with Australia.
Nunca confundas lástima con amor. Never confuse pity with love.
No confundáis Austria con Australia. Don't confuse Austria with Australia.
Debes haberme confundido con alguien más. You must have me confused with someone else.
Yo dije que yo estaba confundido. I said that I was confused.
Nunca confundas el arte con la vida. Never confuse art with life.
Tom estaba confundido con la pregunta Mary. Tom was confused by Mary's question.
Nunca confundáis el arte con la vida. Never confuse art with life.
Confundida por su descuidado error, rompió en llanto. Confused by her careless mistake, she burst into tears.
Siempre confundo a John con su hermano gemelo. I always confuse John and his twin brother.
A menudo confundo a John con su hermano gemelo. I often confuse John and his twin brother.
El nacionalismo no ha de ser confundido con el patriotismo. Nationalism is not to be confused with patriotism.
Los cerdos hormigueros normalmente son confundidos con los osos hormigueros. Aardvarks are normally confused with anteaters.
No hay que confundir la educación con la capacitación laboral. One should not confuse education with job training.
No debemos confundir soledad con insolación. Son dos cosas separadas. We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
Siempre confundo qué lado es babor y qué lado estribor. I always confuse which side is port and which starboard.
Él estaba tan confundido que su respuesta no tenía ningún sentido. He was so confused that his answer did not make any sense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!