Примеры употребления "confundió" в испанском

<>
Переводы: все47 mistake23 confuse21 confound2 другие переводы1
Ella confundió a mi hermano conmigo. She mistook my brother for me.
La explicación confusa me confundió. I was mixed up by the confusing explanation.
Su extraño hábito los confundió. His strange habit confounded them.
Ella confundió el azúcar con la sal. She mistook the sugar for salt.
Él me confundió con mi hermano gemelo. He mistook me for my twin brother
Estoy segura de que me confundió con mi hermana. I'm sure he mistook me for my sister.
Estoy seguro de que él me confundió con mi hermana. I'm sure he mistook me for my sister.
No confundas pecado con delito. Do not mistake sin with crime.
No confundas cometas con asteroides. Don't confuse comets and asteroids.
Cuando tengas dudas di la verdad. Eso confundirá a tus enemigos y asombrará a tus amigos. When in doubt tell the truth. It will confound your enemies and astound your friends.
Lo confundieron con un norteamericano. We mistook him for an American.
No confundas eficacia con eficiencia. Don't confuse "efficacy" with "efficiency".
Te confundí con mi hermano. I mistook you for my brother.
No confundas Austria con Australia. Don't confuse Austria with Australia.
Le confundí con su hermano. I mistook him for his brother.
Nunca confundas lástima con amor. Never confuse pity with love.
¿Confundiste la margarina con la mantequilla? Did you mistake the margarine for butter?
No confundáis Austria con Australia. Don't confuse Austria with Australia.
Ellos confundieron mi cortesía por amistad. They mistook my politeness for friendship.
Debes haberme confundido con alguien más. You must have me confused with someone else.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!