Примеры употребления "conducta" в испанском

<>
Переводы: все23 conduct10 другие переводы13
Semejante conducta puede provocar un accidente. Such behavior may bring about an accident.
Tu conducta deja bastante que desear. Your behavior leaves much to be desired.
Su conducta nunca deja de sorprenderme. His behavior never ceases to surprise me.
Su conducta fue cualquier cosa menos cortés. His behavior was anything but polite.
Su conducta decepcionó a muchos de sus amigos. His behavior disappointed many of his friends.
Él no se avergüenza de su mala conducta. He is not ashamed of his misconduct.
Disfrazó sus malas intenciones con una conducta amistosa. He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
Tu conducta trajo la desgracia a nuestra familia. Your behavior brought disgrace on our family.
Ella se ofendió por la conducta de su hija. She took offense at her daughter's behavior.
No siento nada más que desprecio por semejante conducta deshonesta. I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
Él pidió disculpas por su conducta, pero ella no lo perdonaría. He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
Después de haber pasado cuatro años en la cárcel, los soltaron por buena conducta. After spending four years in jail, he was set free for good behaviour.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura. When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!