Примеры употребления "conduciría" в испанском

<>
Al fin y al cabo, la "feminidad" es algo con lo que la mujer está investida naturalmente, no hace falta ningún esfuerzo para enseñarlo, y es de una calidad tal que incluso si uno fuera a hacer intentos conscientes de ocultarlo no conduciría a nada. In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Mi tío conduce un Ford. My uncle drives a Ford.
Esta puerta conduce al estudio. This door leads to the study.
El cobre conduce bien la electricidad. Copper conducts electricity well.
Él conduce un Cadillac rosa. He drives a pink Cadillac.
Esta carretera conduce al aeropuerto. This road leads to the airport.
Arqueólogos polacos están conduciendo investigaciones científicas en Sudán. Polish archaeologists are conducting scientific studies in Sudan.
Él conduce un Cadillac rosado. He drives a pink Cadillac.
Muchos caminos conducen a Roma. Many ways lead to Rome.
El astronauta debió conducir muchos experimentos en el transbordador espacial. The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
¡Estás conduciendo como un maníaco! You're driving like a maniac!
Les conduciré hasta otras victorias. I will lead you to further victories.
La policía condujo una redada contra algunos traficantes de droga. The police conducted an offensive against some drug dealers.
No sé conducir un autobús. I cannot drive a bus.
Ambos caminos conducen a la estación. Both roads lead to the station.
Ella no pretendía dejarle conducir. She didn't intend to let him drive.
Los problemas lo condujeron a la bebida. His troubles led him to drink.
Tom es bueno para conducir. Tom is good at driving.
La esperanza y la paciencia conducen al poder. Hope and patience lead to power.
Debes tener cuidado al conducir. You must take care driving.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!