Примеры употребления "con seguridad" в испанском

<>
No sé con seguridad cuando volverá. I don't know for certain when he will come back.
Tom no sabía con seguridad dónde debía ir. Tom didn't know for certain where he should go.
Adondequiera que vaya, con seguridad hará amigos. Wherever he may go, he is sure to make friends.
Le haré una llamada en cuanto lo sepa con seguridad. I will give you a call as soon as I know for sure.
La lógica es un método sistemático de llegar a la conclusión incorrecta con seguridad. Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
Tomá una decisión y hacelo con la seguridad de que estás en lo correcto. Make a decision and make it with the confidence that you are right.
Una traducción es como una mujer. Si es bonita, no es fiel. Si es fiel, con toda seguridad no es bonita. Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.
Este producto ha sido diseñado con la más alta preocupación por la seguridad. This product has been designed with the highest concern for safety.
Por tu propia seguridad, nunca te subas a un auto con un conductor borracho. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Me gustaría trabajar con su compañía. I would like to work with your company.
Está preocupada por su seguridad. She's worried about your safety.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Estoy preocupado por su seguridad. I am concerned for her safety.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
El conductor es responsable de la seguridad de los pasajeros. The driver is responsible for the safety of the passengers.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
El Servicio Secreto tuvo que responder por la seguridad del presidente. The Secret Service has to answer for the safety of the president.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! My 3 year old is really trying my patience!
El vidrio blindado garantiza la seguridad, pero todavía no es accesible para todos debido a su elevado precio. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!