Примеры употребления "con perfección" в испанском

<>
Me gustaría trabajar con su compañía. I would like to work with your company.
Él habla ruso a la perfección. He speaks Russian perfectly.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
—Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Práctica hace la perfección. Practice makes perfect.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Puedo dibujar el mapa de Brasil a la perfección. I can draw a map of Brazil perfectly.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! My 3 year old is really trying my patience!
Mayuko siempre apunta a la perfección. Mayuko always aims for perfection.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Poca gente puede hablar un idioma extranjero a la perfección. Few people can speak a foreign language perfectly.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar. Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
Con los gustos se rompen géneros. There's no accounting for taste.
Ser un angloparlante es una espada de doble filo. Por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras. Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.
Por favor trátalo con muchísimo cuidado. Please handle it with the utmost care.
La perfección no es suficiente. Perfection isn't good enough.
Estaba caminando en el parque con un amigo mío cuando empezó a llover. I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
Mis padres aprobaron mi matrimonio con Mary. My parents approved of my marrying Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!