Примеры употребления "con mayor facilidad" в испанском

<>
La gente aceptará su idea con mayor facilidad si usted les dice que Benjamin Franklin lo dijo primero. People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.
La ciudad revivió con mayor vigor. The city revived with greater vigor.
La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
La razón es el peor enemigo de la fe: no viene nunca en ayuda de las cosas espirituales, sino que, con mayor frecuencia, se enfrenta con la Palabra divina, tratando con desprecio todo lo que proviene de Dios. Reason is the greatest enemy that faith has: it never comes to the aid of spiritual things, but--more frequently than not --struggles against the divine Word, treating with contempt all that emanates from God.
Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses. Trains come more often than buses.
Estoy de acuerdo con la mayor parte de lo que dijo. I mostly agree with what he said.
Los libros eran tan valiosos que fueron tratados con el mayor de los cuidados. So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
El gobierno de Estados Unidos acabó con el mayor terrorista. The government of the United States put down the biggest terrorist.
Un anciano entró a la vieja iglesia con su hijo mayor, su hija menor, y su pequeño bebé. An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby.
Tom se casó con una mujer mayor. Tom married an older woman.
Parece que me has confundido con mi hermano mayor. You seem to have mistaken me for my older brother.
Te confundí con tu hermano mayor. I mistook you for your brother.
Ayer me peleé con mi hermano mayor. I quarrelled with my older brother yesterday.
Ken compartía su habitación con su hermano mayor. Ken shared the room with his older brother.
Revivió con un vigor aún mayor. It revived with even greater vigor.
Tom se casó con una muchacha mayor. Tom married an older girl.
Entraron un niño y una niña. Hablé con el niño, que parecía ser mayor que la niña. A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
Hablé con el joven, que parecía ser mayor que la niña. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
Hablé con el joven que parecía ser el mayor. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
Él mentía con facilidad. He lied readily.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!