Примеры употребления "con justicia" в испанском

<>
Él reinó con justicia su reino. He ruled his kingdom fairly.
Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Me gustaría trabajar con su compañía. I would like to work with your company.
Una buena teoría de la justicia debe considerar la cuestión de la equidad. Any good theory of justice must consider the question of fairness.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
¿Por qué Kissinger huyó de París y se convirtió en prófugo de la justicia francesa? Why did Kissinger flee Paris and make himself a fugitive from the French law?
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
La justicia prevalecerá al final. Justice will prevail in the end.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
La justicia está de mi parte. Law is on my side.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! My 3 year old is really trying my patience!
Se escapó de la cárcel hace treinta años y desde entonces ha sido un prófugo de la justicia. He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Su comentario no me hace justicia. His remark does not do me justice.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
Cuatro personas fueron denunciadas a la justicia. Four people were reported to the law.
Con los gustos se rompen géneros. There's no accounting for taste.
La justicia es cara. Justice is expensive.
Por favor trátalo con muchísimo cuidado. Please handle it with the utmost care.
El abogado apeló al sentido de la justicia del jurado. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!