Примеры употребления "con el fin de" в испанском

<>
Tom está dispuesto a recurrir a la violencia con el fin de conseguir lo que quiere. Tom is ready to resort to violence in order to get what he wants.
Con el fin de calificar para el intercambio cultural, usted debe tener una entrevista con los patrocinadores. In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.
Ella se fue a América con el fin de estudiar medicina. She went to America with a view to studying medicine.
Mi padre ha comprado tierra con el fin de construir una casa. My father has bought land with a view to building a house.
Él compró el terreno con el fin de construir su casa en él. He bought the land for the purpose of building his house on it.
Ella está ahorrando con el fin de dar un viaje alrededor del mundo. She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
Salió sigilosamente de la habitación con mucho cuidado con el fin de evitar despertarla. He crept out of the room very carefully to avoid waking her up.
Con el fin de reducir los malentendidos deberíamos aprender las técnicas para comunicarnos satisfactoriamente. To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
Pasamos la noche acostados en el césped mirando las estrellas, con el fin de encontrar un sentido o lógica a la vida. We spent the night laying on the grass looking at the stars, so we could find a meaning or logic to life.
Carl Sagan reunió información sobre nuestro planeta en un disco y lo envió al espacio, con el fin de que otros seres inteligentes lo encuentren. Carl Sagan gathered information about our planet onto a disk and sent it into space, so that other intelligent beings would find it.
Estoy deseando que llegue el fin de semana. I'm hoping to arrive this weekend.
Tom pidió prestados algunos libros de la librería para leer por el fin de semana. Tom borrowed some books from the library to read over the weekend.
El horario indica que esta tarea debe estar hecha para el fin de semana. The schedule dictates that this work be done by the weekend.
Tom no estudió nada el fin de semana pasado. Tom didn't study at all last weekend.
Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días. The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
Tengo mucho trabajo que terminar para el fin de semana. I have a lot of work to finish up before the end of the week.
¿Cómo fue el fin de semana pasado, Nancy? How was last weekend, Nancy?
El fin de la guerra no es morir por tu país, sino hacer que los otros bastardos mueran por el suyo. The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
Tom rentó un auto por el fin de semana. Tom rented a car for the weekend.
La Iglesia es, y será hasta el fin de los tiempo, el lugar de la duradera presencia de Dios aquí en la Tierra. The Church is now, and will be until the end of time, the place of God's abiding presence here on this earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!