Примеры употребления "como tal" в испанском с переводом "as such"

<>
Si eres un estudiante, actúa como tal. If you are a student, behave as such.
Si eres un hombre, compórtate como tal. If you are a man, behave as such.
Él es un amigo y lo trato como tal. He is a friend and I treat him as such.
Él es un caballero y debe ser tratado como tal. He is a gentleman and ought to be treated as such.
Él es un director y debería ser tratado como tal. He is a director, and should be treated as such.
Él es un abogado, y debe ser tratado como tal. He is a lawyer and must be treated as such.
Él es un excelente reparador, y siempre ha sido considerado como tal. He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
Él es un pintor famoso y debería de ser tratado como tal. He is a famous painter and should be treated as such.
La buena nutrición también es una ciencia, y como tal, se puede aprender. Good nutrition is also a science and, as such, can be learnt.
La ciencia como tal no está interesada en el valor de las cosas. Science as such is not interested in the value or worth of things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!