Примеры употребления "comisión de valores" в испанском

<>
Mi abuelo amasó una gran fortuna en la bolsa de valores y luego, de la noche a la mañana, lo perdió todo. My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night.
Era un día muy tranquilo en la bolsa de valores. It was a very calm day in the stock market.
Los valores no pueden cambiarse de la noche a la mañana. Values can't be changed overnight.
La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente. The investigating committee is looking into the cause of the accident.
Es difícil relacionarse con alguien que tiene valores distintos a los tuyos. It is difficult to relate to someone who has different values from you.
Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Los valores de la bolsa cayeron. Stock prices dropped.
¿Cuál es su comisión? What is your commission?
Mi chamarra tiene un bolsillo secreto donde puedo esconder dinero u otros valores. My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Los valores de una sociedad se reflejan en sus tradiciones. A society's values are reflected in its traditions.
Intenta investigar en profundidad los valores culturales que evidencia tu texto. Try to investigate in depth the cultural values your text brings into evidence.
Esos son valores que compartimos todos. Those are values that we all share.
No compartimos los mismos valores. We don't share the same values.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!