Примеры употребления "comenzó" в испанском с переводом "begin"

<>
De repente comenzó a llover. Suddenly rain began to fall.
Poco después comenzó a llover. Soon after, it began to rain.
Sonriendo tristemente, comenzó a hablar. Smiling sadly, she began to talk.
Para peor, comenzó a llover. To make matters worse, it began to rain.
El bebé comenzó a gatear. The baby began to crawl.
Comenzó a llover a cántaros. It began to rain in earnest.
Él comenzó una nueva vida. He began a new life.
La ceremonia comenzó con su discurso. The ceremony began with his speech.
Él comenzó a ser un problema. He began to be a problem.
Comenzó a tocar una vieja canción. He began to play an old song.
Él comenzó a sospechar de ella. He began to get suspicious about her.
La entrevista comenzó a las 10. The interview began at 10 o'clock.
La revuelta comenzó con los sureños. The riot began with the southern people.
Para empeorar las cosas, comenzó a nevar. To make matters worse, it began to snow.
El comercio electrónico comenzó a extenderse rápidamente. Electronic commerce began to spread rapidly.
Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover. We had hardly started when it began to rain.
Él comenzó a tocar una vieja canción. He began to play an old song.
De repente, mi madre comenzó a cantar. All of a sudden, my mother began to sing.
La Segunda Guerra Mundial comenzó en 1939. The Second World War began in 1939.
Esta costumbre comenzó durante el periodo Edo. This custom began during the Edo period.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!