Примеры употребления "coger manía" в испанском

<>
Deberías coger el autobús lanzadera. You should take the shuttle bus.
Nos apresuramos para coger el bus. We hurried to catch the bus.
Tiene que coger el autobús número 12. You have to take bus number 12.
He conseguido coger el último tren. I managed to catch the last train.
No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado. There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
Dejó de coger margaritas. She stopped picking daisies.
No me queda más remedio que coger el vuelo nocturno de regreso a Nueva York. I have no choice but to take the red-eye back to New York.
Voy a intentar coger un buen bronceado. I am going to try to get a good tan.
¿Puedo coger un taxi cerca de aquí? Can I catch a taxi near here?
No quería coger un resfriado, así que no fui a esquiar. I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing.
Esta mañana he perdido el tren que suelo coger. This morning I missed the train I usually take.
No te olvides de coger el paraguas cuando salgas. Don't forget to take your umbrella when you go out.
Hay que coger el toro por los cuernos. To catch the bull, grab its horns.
Voy a coger el tren de las once. I'm catching the 11:00 train.
Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco. If I considered the possibility of catching the flu every time I kiss a girl I don't know, I'd have no luck with the ladies at all.
¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger? Can you make sashimi out of this fish I just caught?
Tengo que coger un autobús para ir adonde sea. I have to take a bus to go anywhere.
Es fácil coger un resfriado. It's easy to catch a cold.
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente. She won't take an airplane for fear of a crash.
No dudó en coger su parte del dinero. He did not hesitate in taking his share of the money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!