Примеры употребления "cinturón de miseria" в испанском

<>
Ella se divorció de él luego de muchos años de miseria. She divorced him after many years of unhappiness.
Los conductores deben usar cinturón de seguridad. Drivers should wear seat belts.
Le aconsejó que abrochara su cinturón de seguridad. She advised him to fasten his seat belt.
El conductor nos dijo que nos abrochemos el cinturón de seguridad. The driver advised us to fasten our seat belts.
No es seguro conducir sin usar un cinturón de seguridad. It's not safe to drive without wearing a seatbelt.
Poneros el cinturón de seguridad cuando conduzcáis un coche. Fasten your seat belts when you drive a car.
Tom se apretó su cinturón de seguridad. Tom fastened his seatbelt.
Por favor abróchense el cinturón de su asiento y observen la señal de "NO FUMAR" hasta que se apague. Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.
Tom se apretó el cinturón de seguridad. Tom fastened his seatbelt.
Un grueso cinturón de cuero quedaría bien con ese vestido. A wide leather belt would look good with that dress.
No olvides abrocharte el cinturón de seguridad. Don't forget to fasten your safety belts.
Busca un cinturón de cuero. He's looking for a leather belt.
Él todavía estaría vivo si hubiera usado el cinturón de seguridad en el accidente automovilístico. He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash.
Un asteroide errante del Cinturón de Kuiper está en curso de colisión con la Tierra. A rogue asteroid from the Kuiper Belt is on a collision course with the Earth.
Si no hubiese sido por el cinturón de seguridad, yo no estaría vivo hoy. If it hadn't been for the seatbelt, I wouldn't be alive today.
Por favor, asegúrese de que su cinturón de seguridad está bien puesto. Please make sure that your seat belt is securely fastened.
Por favor, pónganse el cinturón de seguridad. Please fasten your seat belt.
Los dos poemas expresan la miseria humana. The two poems express human suffering.
Los negocios pequeños tendrán que apretarse el cinturón para sobrevivir. Small businesses will have to tighten their belts to survive.
Ella parecía revolcarse en su miseria en vez de tratar de recuperarse del desastre. She seemed to be wallowing in her grief instead of trying to recover from the disaster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!