Примеры употребления "ciertos" в испанском с переводом "certain"

<>
Переводы: все154 true101 certain36 some16 sure1
Ciertos venenos, usados adecuadamente, son útiles. Certain poisons, properly used, are useful.
La Constitución les da ciertos derechos a los estados. The Constitution gives certain rights to the states.
La producción en masa reduce el costo de ciertos productos. Mass production lowers the cost of certain goods.
Cuando vemos una película, jugamos a un videojuego o leemos un libro, les cogemos cariño a ciertos personajes y gradualmente llegamos a parecernos a ellos. When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them.
Ciertamente, estaré triste si muere. I'll certainly be sad if he dies.
Tom ciertamente habla un montón. Tom certainly talks a lot.
Tom ciertamente no sonaba alarmado. Tom certainly didn't sound alarmed.
¿Es cierto que vendrá mañana? Is it certain that he will come tomorrow?
Eso no es completamente cierto. That's not absolutely certain.
Este libro tiene un cierto precio. This book has a certain value.
Hasta cierto punto entiendo el francés. I can understand French to a certain extent.
Tus ojos tienen un cierto magnetismo. Your eyes have a certain magnetism.
Ciertamente que es posible si se quiere. It is certainly possible if you want it.
No me gusta hablar sobre ciertas cosas. I don't like to talk about certain things.
Estoy de acuerdo contigo hasta cierto punto. I agree with you to a certain extent.
Ciertamente Tom no merecía la pena que obtuvo. Tom certainly didn't deserve the punishment he received.
Ciertamente Tom no merecía el castigo que recibió. Tom certainly didn't deserve the punishment he received.
En el 2011, ciertas cosas me hacen sonreír. In 2011, certain things make me smile.
Jugar ajedrez requiere un cierto grado de talento. Playing chess requires a certain amount of skill.
Él estuvo atendido por un cierto médico jóven. He was taken care of by a certain young doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!