Примеры употребления "ciertos" в испанском

<>
Переводы: все154 true101 certain36 some16 sure1
Ciertos venenos, usados adecuadamente, son útiles. Certain poisons, properly used, are useful.
La Constitución les da ciertos derechos a los estados. The Constitution gives certain rights to the states.
La producción en masa reduce el costo de ciertos productos. Mass production lowers the cost of certain goods.
Cuando vemos una película, jugamos a un videojuego o leemos un libro, les cogemos cariño a ciertos personajes y gradualmente llegamos a parecernos a ellos. When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them.
Esa historia suena a cierta. The story sounds true.
Ciertamente, estaré triste si muere. I'll certainly be sad if he dies.
Tiene cierta relación con este problema. It has some bearing on this problem.
¿Es cierto que Midori toca muy bien el violín? Are you sure that Midori plays the violin well?
Su historia resultó ser cierta. His story turned out to be true.
Tom ciertamente habla un montón. Tom certainly talks a lot.
Él siente cierta simpatía por el niño. He had some sympathy for the child.
¿Puede ser cierta esta noticia? Can this news be true?
Tom ciertamente no sonaba alarmado. Tom certainly didn't sound alarmed.
Ella es una violinista de cierto renombre. She's a violinist of some renown.
La frase anterior es cierta. The previous sentence is true.
¿Es cierto que vendrá mañana? Is it certain that he will come tomorrow?
Ciertas estrellas son apenas visibles a simple vista. Some stars are hardly visible to the naked eye.
¿Podrá ser cierto el reporte? Can the report be true?
Eso no es completamente cierto. That's not absolutely certain.
Estaba, hasta cierto punto, satisfecho con el resultado. He was, to some degree, satisfied with the result.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!