Примеры употребления "cerca" в испанском

<>
¿Son cerca de las diez? Is it about ten o'clock?
Me hicieron esperar cerca de 30 minutos. I was kept waiting for nearly half an hour.
¿Vamos más cerca del escenario? Shall we go closer to the stage?
Ellos los estudiaron de cerca. They studied them closely.
Él pesa cerca de 300 libras. He weighs about 300 pounds.
Estuvo cerca de ser atropellado por un coche. He was nearly run over by a car.
¿Estás consciente de que Okinawa está más cerca de China que Honshu? Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
Si lo miras de cerca, no ves nada. If you look closely, you don't see anything.
Perdí mi llave cerca de aquí. I lost my key about here.
Cerca de mil personas participaron en la manifestación. Nearly a thousand people participated in the demonstration.
«¡Tom!» «¿Mary?» «¿Es posible que nunca estemos más cerca que en esta frase?» "Tom!" "Mary?" "Is it possible that we'll ever be closer than in this sentence?"
Debes leer el libro de texto de cerca. You must read the textbook closely.
Esto costará cerca de diez mil yenes. This will cost about 10 thousand yen.
El diccionario recoge cerca de medio millón de palabras. The dictionary gathers nearly half a million words.
A medida que Gran Bretaña conozca la realidad de América Latina, estaremos más cerca de una solución. As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution.
Ellos están viendo de cerca lo que está pasando. They are watching what's happening closely.
¿Cuánto tardará? Cerca de unas dos semanas. How long will it take? About two weeks.
Parece que fue ayer, pero ya hace cerca de diez años que nos conocimos. It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.
Tom, que estaba diez palabras antes, no veía bien esta palabra. Mary, que estaba más cerca, se la describió. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Tiene cerca del tamaño de un huevo. It's about the size of an egg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!