Примеры употребления "causar alegría" в испанском

<>
Un nuevo estudio ha demostrado que el uso de camas de bronce puede causar adicción. A new study has shown that tanning bed use may cause addiction.
La sola idea de ser enviados al extranjero les llenaba de alegría. The very idea of being sent abroad delighted them.
Cualquier aparato eléctrico, si es usado inadecuadamente, puede potencialmente causar fuegos, choques eléctricos o lesiones personales. Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.
No pude contener mi alegría. I could hardly contain myself for joy.
La velocidad suele causar accidentes de coche. Speeding often causes car accidents.
Sus ojos brillaban de alegría. Her eyes were shining with joy.
También puede causar cáncer pulmonar. It may cause lung cancer, too.
Su mirada expresaba su alegría. Her look expressed her joy.
Ella saltó de alegría cuando escuchó las noticias. She jumped for joy the moment she heard the news.
Él lloró de alegría. He cried for joy.
Ella lloró de alegría por lo afortunada que era. She cried with joy how lucky she was.
Son lágrimas de alegría. They're tears of joy.
Ella lloró de alegría. She cried for joy.
Ni la alegría ni el dolor pueden durar para siempre. Neither joy nor sorrow can last forever.
Estoy lleno de alegría. I'm beside myself with joy.
Él no pudo evitar saltar de alegría por las buenas noticias. He could not help jumping for joy at the good news.
Mi corazón saltaba de alegría. My heart bounded with joy.
Según el maestro, fue una alegría enseñarle. As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
Ella estaba llena de alegría. She was full of joy.
Ella le recibió con alegría. She greeted him cheerfully.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!