Примеры употребления "casi siempre" в испанском

<>
Tom casi siempre es alegre. Tom is almost always cheerful.
Tom casi siempre camina al trabajo. Tom almost always walks to work.
Él casi siempre está en la casa. He is almost always at home.
Tom casi siempre está en casa los domingos. Tom is almost always at home on Sundays.
Yo casi siempre jugaba béisbol después de clases. I almost always play baseball after school.
Tom casi siempre va al trabajo en auto. Tom almost always goes to work by car.
Tom casi siempre se baña antes de cenar. Tom almost always takes a bath before dinner.
Los vuelos directos son casi siempre más caros. Nonstop flights are almost always more expensive.
Tom casi siempre se queda dormido mientras ve la TV. Tom almost always falls asleep while watching TV.
Tom y Mary casi siempre juegan tenis después del colegio. Tom and Mary almost always play tennis after school.
El toro es más fuerte que el torero, pero casi siempre pierde. The bull is stronger than the bullfighter, but he almost always loses.
En primer lugar, creo que la primera vez que un extranjero está en China, la primera cosa que le llama la atención es casi siempre el tamaño del país. Firstly, I think that the first time each foreigner is in China, the earliest impression is certainly the size of the country.
Casi siempre. Almost always.
Las personas “diagnosticadas” de “adición a Internet” son casi siempre diagnosticadas además de otros problemas. People “diagnosed” with “Internet addiction” are nearly always diagnosed with other difficulties as well.
Las opiniones sostenidas con pasión son siempre aquellas para las que no existen buenos argumentos; de hecho, la pasión es la forma de medir la falta de convicción de la persona que la sostiene. En política y religión, las opiniones casi siempre se sostienen apasionadamente. The opinions that are held with passion are always those for which no good ground exists; indeed the passion is the measure of the holder’s lack of rational conviction. Opinions in politics and religion are almost always held passionately.
Tom casi siempre usa una tarjeta de crédito cuando va de compras. Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre. It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Ella siempre camina a paso ligero. She always walks with a light step.
Nado casi todos los días. I swim almost every day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!