Примеры употребления "capacidad de una vía" в испанском

<>
Has perdido la capacidad de concentrarte. You've lost the ability to concentrate.
Tom vive solo en una pequeña cabaña cerca de una cascada. Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
La línea roja en el mapa representa una vía férrea. The red lines on the map represent a railway.
Los humanos se diferencian de los animales en la capacidad de hablar. Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Tal vez la única dignidad del hombre sea su capacidad de despreciarse a sí mismo. Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Solo el hombre posee la capacidad de razonar. Man alone has the ability to reason.
Ella volverá antes de una semana. She will be back within a week.
¡No te preocupes! Aun si bebo, eso no afecta mi capacidad de conducir. Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
Él tuvo el privilegio de una educación privada. He had the privilege of a private education.
Creo que Tom no tiene la capacidad de resolver el problema. I think Tom doesn't have the ability to solve the problem.
Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital. Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
El hombre tiene la capacidad de hablar. The man has the capability to talk.
Todos estos recursos combinados, no podrían comprar o igualar el valor de una vida eterna. All of these resources combined together, could not purchase or equal the value of an eternal life.
Nosotros tenemos la capacidad de memorizar información. We have the ability to memorize information.
Tenemos que empezar de una vez. We have to start at once.
Y todo el mundo tiene la capacidad de contribuir. And everyone has the ability to contribute.
Hablé con Tom por más de una hora hasta que él dijo algo que hizo darme cuente de que él no era un hablante nativo. I talked with Tom for over an hour before he said something that made me realize he wasn't a native speaker.
La capacidad de este ascensor es de diez personas. This elevator's capacity is ten people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!