Примеры употребления "campanas" в испанском

<>
Переводы: все28 bell20 campaign8
¿Por quién doblan las campanas? For whom do the bells toll?
Las campanas de la iglesia están sonando. The church bells are ringing.
Podíamos oír el repicar de las campanas de la iglesia cercana. We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.
El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas. Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
La campana suena al mediodía. The bell rings at noon.
Hemos empezado una campaña contra el tabaco. We started a campaign against smoking.
Todavía no ha sonado la campana. The bell has not rung yet.
Una campaña nacional por el ahorro de la energía está en desarrollo. A national campaign for energy saving is underway.
La campana suena a las ocho. The bell rings at eight.
La campaña presidencial empieza a coger velocidad. Todo estará permitido. ¡Habrá sangre! The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!
En caso de incendio, toca la campana. In case of fire, ring the bell.
Muchos políticos estadounidenses dependen, para sus campañas, de contribuciones de peces gordos. Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
Me iré tan pronto como suene la campana. I will leave as soon as the bell rings.
Tenemos que animar a la gente a unirse a la campaña y a trabajar con nosotros. We have to encourage people to join the campaign and work with us.
Él llegó después de que sonó la campana. He arrived after the bell rang.
Él combatió larga y arduamente en esta campaña, y ha peleado aún más larga y arduamente por el país que él ama. He fought long and hard in this campaign, and he’s fought even longer and harder for the country he loves.
Ellos hacen sonar la campana a las ocho. They ring the bell at eight.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
El profesor, al no escuchar la campana, prosiguió hablando. The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!