Примеры употребления "camino de vuelta" в испанском

<>
Aunque fue un largo camino de vuelta a la estación, el viejo furgón se acercaba de poco a poco. Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
Le robaron el su dinero de camino de vuelta a casa. She was robbed of her money on her way home.
Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra. Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
Trae tu trasero de vuelta a trabajar. Get your ass back to work.
Sería mejor que te pusieras de camino de inmediato. You'd better set off at once.
Se suponía que ella estaría de vuelta para el almuerzo. She's supposed to be back by lunch time.
Ningún camino de flores conduce a la gloria. No flowery path guides to glory.
Más tarde te llamo de vuelta. I'll call you back later.
No pudo encontrar el camino de regreso. She could not find her way back.
Él me pidió que le tirara la pelota de vuelta. He asked me to throw the ball back.
Tom quiere esto de vuelta tan pronto lo ayas desocupado. Tom wants this back as soon as you're finished with it.
¡Qué bueno tenerte de vuelta! It's good to have you back!
Si ahora estás ocupado, te llamaré de vuelta más tarde. If you are tied up now, I'll call you back later on.
Ya estoy de vuelta. I'm back.
El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos. The brandy brought him around in no time.
Corriste de vuelta hacia acá. You ran back here.
El embajador está de vuelta. The ambassador returned.
¿Podrías llevarme de vuelta a casa? Could you please take me back home?
Bienvenido de vuelta. Welcome back.
Me encontré de vuelta en mi habitación. I found myself back in my room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!