Примеры употребления "camino de ida" в испанском

<>
Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra. Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
Tengo un billete de ida y vuelta a Osaka. I have a return ticket to Osaka.
Le robaron el su dinero de camino de vuelta a casa. She was robbed of her money on her way home.
¿Cuánto cuesta un billete de ida y vuelta a Caracas? How much is a round-trip ticket to Caracas?
Sería mejor que te pusieras de camino de inmediato. You'd better set off at once.
¿Has comprado un billete de ida y vuelta? Did you buy a round trip ticket?
Aunque fue un largo camino de vuelta a la estación, el viejo furgón se acercaba de poco a poco. Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
¿Compraste un billete de ida y vuelta? Did you buy a round trip ticket?
Ningún camino de flores conduce a la gloria. No flowery path guides to glory.
Compré un billete de ida y vuelta. I bought a return ticket.
No pudo encontrar el camino de regreso. She could not find her way back.
Yo compré un pasaje de ida y vuelta. I bought a round-trip ticket.
¿Compró un billete de ida y vuelta? Did you buy a round trip ticket?
Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios. The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses.
Un billete de ida y vuelta para León, por favor. A return ticket to Leon, please.
Estoy un poco ida. I'm a little crazy.
Le pregunté a un transeúnte qué camino tomar. I enquired of a passer-by which road to take.
Mi padre consintió mi ida al extranjero. My father consented to my going abroad.
Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte. Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.
No conozco el camino a casa. I don't know the way home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!