Примеры употребления "camino de herradura" в испанском

<>
Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra. Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
Le robaron el su dinero de camino de vuelta a casa. She was robbed of her money on her way home.
Sería mejor que te pusieras de camino de inmediato. You'd better set off at once.
Aunque fue un largo camino de vuelta a la estación, el viejo furgón se acercaba de poco a poco. Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
Ningún camino de flores conduce a la gloria. No flowery path guides to glory.
No pudo encontrar el camino de regreso. She could not find her way back.
Esta es una herradura hecha imán. This is a horseshoe magnet.
Le pregunté a un transeúnte qué camino tomar. I enquired of a passer-by which road to take.
Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte. Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.
No conozco el camino a casa. I don't know the way home.
Si no te sabes el camino, pregúntale a un policía. If you don't know the way, ask a policeman.
¿Me enseñarías el camino a la biblioteca? Will you tell me the way to the library?
El camino es largo. The road is long.
El caballo bajó trotando por el camino. The horse trotted down the road.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
Cualquier camino que tomes te llevará a la estación. Whichever road you may take, it will lead to the station.
Él tuvo un accidente de tráfico de camino al colegio. He had a traffic accident on his way to school.
¿Es éste el camino directo al Prado? Is this the direct way to the Prado?
Me encontré con un perro de camino a casa. I met a dog on my way home.
Él se ha ido camino a Canadá. He has set out for Canada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!