Примеры употребления "cada cierto tiempo" в испанском

<>
Por favor, ven a verme cada cierto tiempo. Please come to see me from time to time.
Queremos capturar todas las singularidades de cada lengua. E igualmente, queremos capturar su evolución a través del tiempo. We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time.
Deberías dedicar un poco de tiempo cada día a revisar el vocabulario. You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
Él se queda por harto tiempo cada vez que viene. He stays a long time every time he comes.
No pasará mucho tiempo antes de que una de cada cinco personas posea un coche. It will not be long before one out of five people owns a car.
"El tiempo es oro" es un refrán muy cierto. "Time is gold" a true idiom.
El tiempo demostrará quién de nosotros está en lo cierto. Time will show which of us is right.
¿Cuánto tiempo pasa de media un adolescente viendo la tele cada día? How much time does the average teenager watch TV every day?
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto. We must select a suitable person for any post.
¿Es cierto que bailaste tango en esa fiesta? Is it true that you danced tango in that party?
Yo no tengo tiempo ni dinero. I have neither time nor money.
Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana. A secret fan sent her flowers every morning.
Él es en cierto modo un genio. He is a genius in a sense.
Hace mal tiempo. It is bad weather.
Se espera que cada persona traiga su propio almuerzo. Every person is expected to bring their own lunch.
¿Qué crees que sea cierto aun si no lo puedes probar? What do you believe is true even though you cannot prove it?
Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo. I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor. Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Ya habrás comido almuerzo, ¿cierto? You have eaten lunch, haven't you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!