Примеры употребления "caída de tensión" в испанском

<>
La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien. The collaboration between these somewhat eccentric men was filled with strain and compromise on both sides, but in the end they appear to have gotten on well.
Los romanos no deseaban la caída de su imperio, pero pasó. Romans did not wish for the fall of their empire, but it happened.
Este agujero se formó por la caída de un meteorito. This hole was formed by a falling of a meteorite.
El tifón causó la caída de un árbol en mi patio trasero. The typhoon caused a tree to tumble on my yard.
Cuando él estaba en la cúspide de su carrera, un escándalo provocó su caída. When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
La foto captó la tensión en la corte muy bien. The photo catches the tension in the court very well.
La caída del imperio era inevitable. The fall of the empire was inevitable.
El flujo de líquido somete al recipiente a lo que llamamos tensión tangencial. The liquid flow submits the container to what we call tangential stress.
Después de aquella caída, ella es afortunada de estar viva. After that fall she's lucky to be alive.
La enfermera usó un tensiómetro para medirme la tensión. The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.
Escuchamos la caída del árbol con un estruendo. We heard the tree fall with a crash.
Había mucha tensión entre Tom y Mary. There was a lot of tension between Tom and Mary.
La página web está caída. The website is down.
Cuando estás a punto de tener exámenes, hacer pesas alivia la tensión, y es bueno además para la mente y el cuerpo. When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body.
Él se raspó la rodilla en una caída. He scraped his knee in a fall.
Los especialistas pronostican que la tensión internacional incrementará. The specialist predicts international tension will build up.
Cuanto más alto suban, más dura será la caída. The bigger they come, the harder they fall.
Evite el uso prolongado de la consola. Para ayudar a prevenir la tensión ocular, dese una pausa de unos 15 minutos durante cada hora de juego. Avoid prolonged use of the console. To help prevent eye strain, take a break of about 15 minutes during every hour of play.
Después de la caída en el escenario, el cantante recibió el apoyo del público. After he fell on the stage, the singer got the support of the public.
La enfermera usó un esfingomanómetro para medirme la tensión. The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!