Примеры употребления "bueno" в испанском с переводом "well"

<>
Bueno, ¿qué piensas de mí? Well, what do you think of me?
Bueno, sólo veo la tele... Well, I'm just watching TV...
Bueno, se está haciendo tarde. Vámonos. Well, it's getting late. Let's go now.
Bueno, tú tienes a un hombre. Well, you have a man.
Bueno, te diré como deletrear mi nombre. Well, I'll tell you how to spell my name.
Bueno, la noche es muy larga, ¿no? Well, the night is quite long, isn't it?
Bueno, han pasado cosas aún más extrañas. Well, stranger things have happened.
Ahh... bueno era joven pero que estúpido error. Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.
"¿Cómo está?" "Bueno, sí... podría tener síntomas de deshidratación. "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
Bueno... Ella dijo que se los habías reenviado a Laura. Well.. She said, that you wrote them back to Laura.
Bueno, ¡San Diego es donde la vida es una playa! Well, San Diego is where life's a beach!
Estos son mis principios, y si no te gustan... Bueno, tengo otros. Those are my principles, and if you don't like them... well, I have others.
Tatoeba: donde intentamos ser expertos en nuestras respectivas lenguas y... bueno, lo intentamos. Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try.
Puede que te preguntes ¿por qué oraciones?… Bueno, porque las oraciones son más interesantes. Why sentences? …you may ask. Well, because sentences are more interesting.
"Bueno..." pensó Dima. "Supongo que no puedo ser quisquilloso en un momento como éste." "Oh, well..." thought Dima. "I suppose that I can't be picky at a time like this."
Nick es muy bueno hablando el portugués. Eso es porque lo ha estudiado por 5 años. Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.
Es bueno que la guerra sea tan terrible, para evitar que nos encariñemos demasiado con ella. It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
—Oh, tío... —suspiró Al-Sayib— Bueno, ¿cuánto necesitas? Tengo unos diez mil guardados en una cuenta de un paraíso fiscal. "Oh, boy..." Al-Sayib sighed. "Well, how much do you need? I've got about 10 grand just sitting in my offshore account."
Bueno... —suspiró Dima, entonces se giró hacia la dependienta y le lanzó una mirada asesina— Supongo que ya no tengo elección... "Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..."
- Bueno, -dijo la dependienta haciéndole una señal a Dima para que la siguiera hasta la caja registradora- entonces son 3.000.000,99. "Well," said the shopkeeper, motioning for Dima to follow her to the cash register. "That'll be 3,000,000.99, then."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!