Примеры употребления "bienestar del estudiante" в испанском

<>
El avance del estudiante es satisfactorio. The student's progress is satisfactory.
Estamos comprometidos con el bienestar del país. We are committed to our country's welfare.
El progreso del estudiante es satisfactorio. The student's progress is satisfactory.
La profesora se enamoró del estudiante. The teacher fell in love with the student.
Este es el error del estudiante. This is the mistake of the student.
Ellos alquilaron la habitación del segundo piso a un estudiante. They rented the room on the second floor to a student.
Es un estudiante del secundario. He is a student at a high school.
Ningún estudiante se ha quejado jamás de dolores en el lóbulo frontal en el lado izquierdo del cerebro. No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Es un estudiante prometedor. He is a promising student.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
El gobierno debería promover el bienestar común. The government should promote common welfare.
Cada estudiante en la clase conoce el hecho. Every student in the class knows the fact.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Él trabaja por el bienestar social. He is working for social welfare.
Esa estudiante es muy activa. That student is very active.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Nosotros, la gente de los Estados Unidos, a fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la seguridad doméstica, proveer defensa al común, promover el bienestar común, y asegurar las bendiciones de la libertad a nosotros mismos como a nuestra posteridad, se decrete y establezca esta constitución para los Estados Unidos de América. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Ayer conocí a un estudiante americano. I met a student from America yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!