Примеры употребления "bastante a veces" в испанском

<>
Me siento bastante a gusto entre desconocidos. I feel quite at ease among strangers.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
A veces me da la impresión de que nunca llegaremos a un acuerdo. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
A veces ella duda antes de contestar. She sometimes hesitates before answering.
A veces digo «sí», aunque quiero decir «no». Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
A veces escribe a su hijo. She sometimes writes to her son.
A veces sueño con mi casa. I sometimes dream of home.
A veces me siento somnoliento temprano por la mañana. I sometimes feel drowsy in the early afternoon.
Ella es demasiado sincera, a veces me lastima. She is too sincere; sometimes it hurts me.
Mi perro a veces come pasto. My dog sometimes eats grass.
A veces tienes que hacer lo que tienes que hacer. Sometimes you gotta do what you gotta do.
A veces la gente compara la muerte con el sueño. People sometimes compare death to sleep.
A veces me visita. He sometimes visits me.
A veces sueño con mi madre. I sometimes dream of my mother.
A veces le veo en el club. Sometimes I see him at the club.
César Chávez pidió a los manifestantes que se mantuvieran pacíficos aunque los dueños de las granjas y sus seguidores a veces usaran la violencia. Cesar Chavez asked that strikers remain non-violent even though farm owners and their supporters sometimes used violence.
A veces me escapo de mi oficina y me tomo una taza de café. I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.
A veces los niños le gastaban bromas al profesor. Sometimes the boys would play a joke on the teacher.
Los hablantes nativos a veces cometen errores, pero generalmente no son los mismos errores que cometen los que no son nativos. Native speakers sometimes make mistakes, but not usually the same kind of mistakes that non-native speakers make.
Ella se deprime a veces. She sometimes gets depressed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!