Примеры употребления "autopista de la información" в испанском

<>
Se otorga de buena fe la información, sin embargo, no aceptamos responsabilidad por la exactitud de la información. The information is provided in good faith, however we accept no responsibility for the accuracy of the information.
El trabajador social recibió una petición para estar al tanto de la información relacionada con la familia Stevenson. The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
El ochenta por ciento de la información almacenada en los ordenadores de todo el mundo está en inglés. Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
Si ésta es la era de la información, ¿de qué estamos tan bien informados? If this is the information age, what are we so well-informed about?
Los artículos anteriores son una pequeña fracción de la información pública concerniente a la naturaleza abortiva del comúnmente llamado control anticonceptivo de la natalidad. The above articles are a small sample of public information regarding the abortifacient nature of most so-called contraception birth control.
Introduzca la información en el ordenador. Enter the information into the computer.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Desafortunadamente, la información es certera. Unfortunately, the information is accurate.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
Él se negó a darles la información. He refused to give them the information.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
La información que me diste no me es de ayuda. The information you gave me is of little use.
Soy la más alta de la clase. I'm the tallest one in the class.
Yo te proveeré toda la información necesaria. I will provide you all the necessary information.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
La información más interesante proviene de los niños, ya que dicen todo lo que saben y entonces paran. The most interesting information comes from children, for they tell all they know and then stop.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y la información adicional del manual en versión extendida disponible en nuestro sitio Web. Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
La información era bien inútil. The information was quite useless.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!