Примеры употребления "atraparme" в испанском с переводом "catch"

<>
Переводы: все8 catch8
Gracias por atraparme una mariposa. Thank you for catching me a butterfly.
Quedé atrapado en un embotellamiento. I was caught in a traffic jam.
¿Has atrapado un pez alguna vez? Have you ever caught a fish?
El volantín se quedó atrapado en el árbol. The kite got caught in the tree.
¿Hay algún riesgo de ser atrapado por la policía? Is there any risk of being caught by the police?
Se atrapan más moscas con miel que con vinagre. You catch more flies with honey than you do with vinegar.
El ladrón fue atrapado con las manos en la masa. The thief was caught red handed.
Para evitar que se echen a perder, los peces atrapados mar adentro son refrigerados inmediatamente. When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!