Примеры употребления "asuntos" в испанском

<>
Yo soy Josef Patočka y trabajo en el Ministerio de Asuntos Exteriores. I'm Josef Patočka and I work at the Ministry of Foreign Affairs.
Ningún país debería interferir en los asuntos internos de otros países. No country should interfere in another country's internal affairs.
Cancelé mi compromiso por asuntos urgentes. I canceled my appointment because of urgent business.
Llamaron a Paula por asuntos urgentes. Paula was called away on urgent business.
Ocúpate sólo de tus asuntos por favor. Just mind your own business, please.
El ministro de asuntos exteriores era una marioneta. The Foreign Minister was a puppet.
No te metas en asuntos que no te conciernen. Don't stick your nose where it doesn't belong.
El Ministro de Asuntos Exteriores dijo que la guerra era inevitable. The Foreign Minister said that war was inevitable.
Tom le pidió a Mary que se metiera en sus asuntos. Tom asked Mary to mind her own business.
Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios. My father often goes to America on business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!