Примеры употребления "Ministry of Foreign Affairs" в английском

<>
I'm Josef Patočka and I work at the Ministry of Foreign Affairs. Yo soy Josef Patočka y trabajo en el Ministerio de Asuntos Exteriores.
He has a lot of foreign stamps. Ella tiene muchas estampillas extranjeras.
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. Según una encuesta, hoy en día, tres de cada cinco personas son indiferentes a los asuntos del extranjero.
Speaking of foreign languages, do you speak French? Hablando de lenguas extranjeras, ¿hablas francés?
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential. Es esencial algún conocimiento de lenguas extranjeras, de español en particular.
Talking of foreign languages, can you speak French? Hablando de lenguas extranjeras, ¿hablas francés?
Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. Los que no saben nada de las lenguas extranjeras no saben nada de sí mismos.
85% of foreign investors working in Kazakhstan consider it the most attractive market in the CIS. El 85% de los inversores extranjeros trabajando en Kazajistán lo consideran el mercado más atractivo del CEI.
I have no intention of meddling in your affairs. No tengo ninguna intención de meter la nariz en tus asuntos.
Do you have any foreign stamps? ¿Tienen sellos extranjeros?
No country should interfere in another country's internal affairs. Ningún país debería interferir en los asuntos internos de otros países.
It's difficult to learn a foreign language. Aprender una lengua extranjera es difícil.
We should draw the line between public and private affairs. Debemos trazar la línea entre asuntos públicos y privados.
I have two foreign friends. Tengo dos amigos extranjeros.
Why do men always seem to have affairs with their secretaries? ¿Por qué parece que siempre los hombres tienen aventuras con sus secretarias?
Which foreign language are you learning? ¿Cuál lengua extranjera aprendes?
The mayor administers the affairs of the city. El alcalde administra los asuntos de la ciudad.
I will show you a new approach to foreign language learning. Te mostraré un nuevo enfoque para el aprendizaje de idiomas extranjeros.
We cannot touch on his private affairs. No podemos inmiscuirnos en sus asuntos personales.
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. Un pasaporte te identifica como ciudadano de un país y te permite viajar a países extranjeros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!