Примеры употребления "aspectos" в испанском

<>
La imaginación afecta a todos los aspectos de nuestra vida. Imagination affects every aspect of our lives.
Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales. However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries.
A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas. Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters.
Está claro que paso demasiado tiempo aprendiendo carácteres chinos, así que debería estudiar más otros aspectos del idioma. It's obvious that I spend too much time studying Chinese characters, so I ought to study other aspects of the language more.
Debido a que es un país en desarrollo, algunos aspectos de China no son tan buenos como los de los países occidentales. Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
¿Qué aspecto tiene un dirigible? What does an airship look like?
Nosotros debemos considerar cada aspecto del problema. We must consider every aspect of the problem.
Nunca debemos juzgar a la gente por su aspecto. We should never judge people by their appearance.
En ese aspecto, estoy completamente de acuerdo contigo. In that respect, I agree with you completely.
¿Anoche saliste? Porque tienes mal aspecto hoy ... Did you go out last night? Because you look pretty bad today ...
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. Creativity is an important aspect for the development of human.
Buenas palabras y un aspecto insinuante rara vez se asocian con la verdadera virtud. Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.
No juzgues a las personas por su aspecto. You shouldn't judge a person by his looks.
No tiene buen aspecto. Probablemente bebió demasiado anoche. He doesn't look well. Probably drank too much last night.
Por el aspecto del cielo, parece que va a llover. Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
Juzgando por el aspecto del cielo, mañana podríamos tener nieve. Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
Las flores no tienen buen aspecto. Me gustaría regarlas. ¿Hay una regadera? The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?
Dicen que las chicas pasan más tiempo preocupándose por su aspecto que los chicos. They say that girls spend more time worrying about how they look than boys do.
En algunos aspectos este plan es bueno. This plan is good in some ways.
Es un doctor extraño. Dice que un diagnóstico completo le exigiría examinar el cuerpo del paciente en otros aspectos. He's a strange doctor. He said that a full diagnosis would require him to scan the patient's body in other dimensions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!