Примеры употребления "así mismo" в испанском

<>
Solo debes contar contigo mismo. Y aun así, no tanto. You must only count on yourself. And yet, not a lot.
¿No te avergüenzas de ti mismo por haber perdido el temperamento así? Aren't you ashamed of yourself for having lost your temper like that?
Sé que es muy improbable que tú alguna vez quisieras salir conmigo, pero aún así tengo que preguntar al menos una vez. I know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but I still need to ask at least once.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
La temporada de lluvias se acabará en otras dos semanas o así. The rainy season will be over in another two weeks or so.
No puedes hacerte cosquillas a ti mismo. You can't tickle yourself.
Ellos son víctimas de la así llamada guerra. They are victims of the so-called war.
Lucy y yo tenemos más o menos el mismo número de amigos. Lucy and I have about the same number of friends.
Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores. Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.
Este es el mismo reloj que yo perdí. This is the same watch that I've lost.
Deja de mirarme así. Stop staring at me like that.
Primero, debes protegerte a ti mismo. First, you must protect yourself.
No te deberías asociar con hombres así. It'd be better if you didn't associate with men like that.
Él número de presas que mataron era el mismo. The number of prey they killed was the same.
Si sigues bebiendo así, estarás borracho muy pronto. If you keep on drinking like that, you'll be drunk very soon.
Él no dijo nada sobre sí mismo. He didn't say anything about himself.
Es mejor así. It's better as it is.
Él mismo no quiso hablar con ella. He himself refused to talk to her.
Un caballero no haría algo así. A gentleman would not do such a thing.
Aquellos que aman demasiado, odian con el mismo extremo. Those who love too much, hate in like extreme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!