Примеры употребления "antes" в испанском

<>
Переводы: все658 earlier27 once2 before now1 formerly1 другие переводы627
¡Escóndete antes de que venga! Hide yourself before he comes here!
No estará mucho antes de abandonar el hospital. It will not be long before he leaves the hospital.
Antes que nada, debo decir esto. First of all, I must say this.
Él es más bien profesor antes que escritor. He is a teacher rather than a writer.
Tom vino justo antes de la cena. Tom came just before dinner.
Acabemos este trabajo lo antes posible. Let's finish this work as soon as possible.
Poco antes de su quincuagésimo cumpleaños, ella recibió la noticia del nacimiento de su nieto. Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
¿Qué haces antes del desayuno? What do you do before breakfast?
No esperé mucho antes de que Mary llegara. I had not waited long before Mary came.
Antes de nada, debemos despedir al cocinero. First of all, we must dismiss the cook.
Pero yo me atrevo a decir que es mejor enfrentar esos intereses minoritarios pero poderosos, antes que más adelante enfrentar la furia de la sociedad. But I dare to say that it is better to face those few but powerful interests, rather than eventually facing the fury of society.
Alimento a mi perro justo antes de cenar. I feed my dog just before I eat dinner.
Por favor, llámame lo antes posible cuando llegues a Londres. Please call me as soon as possible when you arrive in London.
Llegamos ahí antes de mediodía. We arrived there before noon.
No pasará mucho antes de dejar el hospital. It will not be long before he leaves the hospital.
Antes de nada, apréndete la fórmula de memoria. First of all, learn the formula by heart.
Preferiría morir antes que rendirme. I would rather die than surrender.
Tom se arrastró a la cama justo antes de medianoche. Tom crawled into bed just before midnight.
Debes volver antes que oscurezca. You must come back before it gets dark.
Ella se fue mucho antes de que llegaras. She left here long before you arrived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!