Примеры употребления "animal de carga" в испанском с переводом на английский

<>
Este animal de peluche le pertenece a la niñita. This stuffed animal belongs to the little girl.
Algo que deberías saber acerca de mí es que soy un animal de costumbres. Something you should know about me is that I'm a creature of habit.
Es el animal dentro de mí que lo quiere. It's the animal in me that wants it.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
El animal fue clonado. The animal was cloned.
Este camión admite una carga máxima de 5 toneladas. This truck has a maximum load of 5 tons.
El hombre es un animal social. Man is a social animal.
La caja se rompió debido al peso de la carga. The box fell apart due to the weight of the load.
El animal luchó por salir de la jaula. The animal struggled to get out of the cage.
El puente cederá ante una carga tan pesada. The bridge will give way under such a heavy load.
Se ha dicho que un hombre a los diez es un animal; a los veinte, un lunático; a los treinta, un error; a los cuarenta, un fraude; y a los cincuenta, un criminal. It has been said that a man at ten is an animal, at twenty a lunatic, at thirty a failure, at forty a fraud, and at fifty a criminal.
No quiero ser una carga más para mis padres. I don't want to be any more burden to my parents.
"Voy a llevar a mi perro para que lo conozcas." "¡¿Qué?! ¡No te atrevas a traer ese animal aquí!" "I'll bring my dog along, so you can meet him." "What?! Don't you dare bring that animal here!"
Este coche puede llevar una carga de 4 toneladas. This car can carry a load of 4 tons.
El chita es el animal más rápido. The cheetah is the fastest animal.
Es demasiada carga de trabajo para mi. This work is enough to break my back.
¿No tienes ninguna planta o animal, verdad? You don't have any plants or animals, right?
Él jadeaba bajo la pesada carga. He panted under a heavy load.
El hombre es el único animal que puede hacer uso del fuego. Man is the only animal that can make use of fire.
Es mi sueño tener un hijo que se haga carga de mi negocio cuando me retire. It's my dream to have a son who'll take over my business when I retire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!