Примеры употребления "andaba" в испанском с переводом "be"

<>
Переводы: все85 be46 walk39
Como andaba cansado, me dí un descanso. As I was tired, I took a rest.
Cuando yo la conocí, ella andaba cerca de los treinta. She was approaching thirty when I first met her.
Tamara parecía un alma en pena porque andaba siempre sola, cabizbaja, melancólica. Tamara seemed like a soul in despair since she was always lonely, downcast, and melancholic.
Mi padre siempre anda enojado. My father is always getting angry.
Siento que algo anda mal. I feel that something is wrong.
Estoy andando en una motocicleta. I am riding a motorcycle.
La policía anda detrás del asesino. The police are after the murderer.
Algo anda mal con mi reloj. Something is wrong with my watch.
Anda con cuidado a tu casa. Be careful on your way back home.
Algo anda mal con el motor. Something is wrong with the engine.
Algo anda mal con esta lavadora. Something is wrong with this washing machine.
¿Es seguro andar en bicicleta aquí? Is it safe to cycle around here?
¿Por qué andas con un cerdo? Why are you with a pig?
Ese tipo está andando de puntillas. That guy is walking pigeon-toed.
Tom está andando en una bicicleta. Tom is riding a bicycle.
¿Que has visto un ovni? ¡Anda ya! Did you say you've seen a UFO? You can't be serious!
Su viejo auto anda en las últimas. His old car is on its last legs.
Es peligroso andar en moto sin casco. It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
Hoy no ando de humor para bromas. I am in no mood for joking.
¿Está lo suficientemente cerca para ir andando? Is it close enough to walk there?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!