Примеры употребления "alcanzó" в испанском

<>
Переводы: все53 reach38 catch up9 attain1 manage1 pass1 другие переводы3
La mujer alcanzó el cuchillo sobre la mesa. The woman reached for the knife on the table.
Tom pronto alcanzó a Mary. Tom soon caught up with Mary.
Él alcanzó el azúcar que estaba sobre la mesa. He reached out for the sugar that was on the table.
La máxima velocidad que alcanzó el vehículo fueron 5 kilómetros por hora. The maximum velocity reached by the vehicle was 5 kilometers per hour.
Sirvió sin cometer ningún error serio hasta que alcanzó la edad de jubilación. He served without any serious errors until he reached retirement age.
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea. The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
Al final alcanzamos un compromiso. In the end we reached a compromise.
Creo que pronto nos alcanzará. I think he will soon catch up with us.
Es imposible alcanzar esa meta. That aim is impossible to attain.
Me apresuré y logré alcanzar el bus. I hurried and managed to catch the bus.
¿Me podrías alcanzar la sal, por favor? Could you pass me the salt, please?
Alcanzaremos Londres antes del anochecer. We will reach London before dark.
Si te das prisa, le alcanzarás. If you hurry, you'll catch up with him.
Alcanzamos la cima de la montaña. We reached the top of the mountain.
Si os dais prisa le alcanzaréis. If you hurry, you'll catch up with him.
Tom trató de alcanzar a Mary. Tom tried to reach Mary.
Tom corrió como loco para alcanzar a Mary. Tom ran like crazy to catch up with Mary.
Manténgase fuera de alcance de los niños Keep out of the reach of children
Ella corrió muy rápido para alcanzar a los otros miembros. She ran very fast to catch up with the other members.
Hemos alcanzado la cima de la montaña. We reached the top of the mountain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!