Примеры употребления "ajuste por inflación" в испанском

<>
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena. Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Ajuste los frenos. Adjust the brakes.
La política solo acelerará la inflación. The policy will only accelerate inflation.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Le dimos a Edgar Degas una voz que esperamos que se ajuste a él. We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
El gobierno debería tratar de frenar la inflación. The government should endeavor to curb inflation.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
Por favor ajuste su asiento como le acomode. Please adjust the seat to fit you.
¿Genera inflación la depreciación del yen? Does depreciation of the yen give rise to inflation?
Se arruinó la salud por trabajar demasiado. He ruined his health by working too much.
¿Necesitamos más inflación? Do we need more inflation?
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
Los gobiernos suelen recurrir al control de precios cuando la inflación ha alcanzado un cierto nivel. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
No pierdas el sueño por eso. Don't lose sleep over that.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla. London, where I live, used to be famous for its fog.
Por ahora he conseguido acabarme los tres primeros capítulos. I've managed to finish the first three chapters so far.
A Tom le gusta sentarse en la playa temprano por la mañana. Tom likes sitting on the beach in the early morning.
Me resbalé y me caí por las escaleras. I slipped and fell down the stairs.
Estamos muriendo uno por uno. We are dying one after the other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!