Примеры употребления "acompañan" в испанском

<>
Переводы: все28 accompany25 join2 see1
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de importantes instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en los materiales impresos que acompañan a la consola. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console.
Iba acompañado por su mujer. He was accompanied by his wife.
¿Me acompañarías en el almuerzo? Would you join me for lunch?
Mi padre se tornó una fiera cuando me vio acompañado por ella. My father went nuts when he saw me hanging out with her.
Le acompañaré hasta el aeropuerto. I'll accompany you to the airport.
"¿Te puedo acompañar?" "Por qué no?" "May I join you?" "Why not?"
Te acompañaré hasta la estación. I'll accompany you to the station.
Te acompañaré a la estación. I'll accompany you to the station.
Le acompañaré a la estación. I'll accompany you to the station.
¿Acompañaste a Peter hasta Múnich? Did you accompany Peter to Munich?
Ella le acompañó a Japón. She accompanied him to Japan.
Acompañó sus palabras con gestos. She accompanied her words with gestures.
Ella me acompañó al hospital. She accompanied me to the hospital.
George me acompañó a casa. George accompanied me home.
Ella lo acompañó hasta Japón. She accompanied him to Japan.
La tormenta fue acompañada por truenos. The storm was accompanied with thunder.
¿Me acompañarás a recoger mi cerebro? Will you accompany me to collect my brain?
John acompañó a Mary al concierto. John accompanied Mary to the concert.
Ella lo acompañó en el piano. She accompanied him on the piano.
Jim la acompañó en el piano. Jim accompanied her on the piano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!