Примеры употребления "año tras año" в испанском

<>
Según los científicos, la atmósfera se vuelve más caliente año tras año. According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
La producción siguió aumentando año tras año. Year after year, production continued to increase.
Tenemos que tratar con el mismo problema año tras año. We have to deal with the same old problem year after year.
Ellos siguieron peleando contra los invasores año tras año. They continued fighting against the invaders year after year.
Según esta revista, la situación económica en Japón está empeorando año tras año. According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
La población mundial está creciendo año tras año. The world's population is growing from year to year.
Los accidentes de tráfico aumentan año tras año. Traffic accidents are increasing year by year.
Murió tras una breve enfermedad. He died after a brief illness.
Si no suspendo, conseguiré mi carné de conducir antes de Año Nuevo. If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
Él vivió varios años más tras la muerte de su esposa. After his wife died, he lived for quite a few more years.
Las peras son grandes este año. Pears are running large this year.
Gota tras gota, el agua se puede juntar hasta hacer un lago. Drop by drop, the water can conglomerate into a lake.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Él reclamó al seguro tras su accidente de coche. He claimed on the insurance after his car accident.
Quiero estudiar en el exterior el año que viene. I want to study abroad next year.
Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio. After some hesitation, he laid the book on the desk.
Yo dejé de fumar hace un año atrás. I quit smoking half a year ago.
Él cambia sus opiniones una tras otra. He changes his opinions one after another.
Su matrimonio se rompió el año pasado. Their marriage broke up last year.
Uno tras otro se pararon y salieron. One after another they stood up and went out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!