Примеры употребления "a todas partes de" в испанском

<>
Las chicas buenas van al cielo, las chicas malas van a todas partes. Good girls go to heaven, bad girls go everywhere.
Puedes ir a todas partes. You can go everywhere.
Cuando él era joven, solía seguir a Beethoven a todas partes. When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
Viajo a todas partes del mundo. I travel to all parts of the globe.
Había flores por todas partes. There were flowers all around.
Visité muchas partes de Inglaterra. I visited many parts of England.
Bob puede responder a todas las preguntas. Bob can answer all the questions.
Él dijo que hablar chino es como comer piña. Le da comezón por todas partes. He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
Algunas partes de esta ciudad son muy feas. Some parts of this city are very ugly.
Debemos mantener a todas las escuelas abiertas y a cada maestro en su puesto de trabajo. We should keep every school open and every teacher in his job.
Lo busqué por todas partes pero no lo encontré. I looked for it everywhere but didn't find it.
El ratoncito Pérez enseña a los niños que pueden vender partes de su cuerpo por dinero. The tooth fairy teaches children that they can sell body parts for money.
Ustedes asisten a todas las fiestas. You attend all the parties.
Hay gente viviendo en todas partes del mundo. People are living in all parts of the world.
El óxido se está comiendo poco a poco las partes de metal. Rust is gradually eating into the metal parts.
Ella nos cautivó a todas con su sonrisa. She took us all in with her smile.
Había sangre por todas partes. There was blood everywhere.
Al día siguiente de ir al gimnasio, me dolían partes de mi cuerpo que desconocía que tuviese. The day after going to the gym, parts of my body hurt that I didn't even know I had.
Podía contestar a todas las preguntas. I could answer all the questions.
He buscado en todas partes pero no encuentro mi cartera. I've looked everywhere, but I can't find my wallet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!