Примеры употребления "a todas partes" в испанском

<>
Puedes ir a todas partes. You can go everywhere.
Viajo a todas partes del mundo. I travel to all parts of the globe.
Cuando él era joven, solía seguir a Beethoven a todas partes. When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
Las chicas buenas van al cielo, las chicas malas van a todas partes. Good girls go to heaven, bad girls go everywhere.
Había flores por todas partes. There were flowers all around.
Bob puede responder a todas las preguntas. Bob can answer all the questions.
Él dijo que hablar chino es como comer piña. Le da comezón por todas partes. He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
Debemos mantener a todas las escuelas abiertas y a cada maestro en su puesto de trabajo. We should keep every school open and every teacher in his job.
Lo busqué por todas partes pero no lo encontré. I looked for it everywhere but didn't find it.
Ustedes asisten a todas las fiestas. You attend all the parties.
Hay gente viviendo en todas partes del mundo. People are living in all parts of the world.
Ella nos cautivó a todas con su sonrisa. She took us all in with her smile.
Había sangre por todas partes. There was blood everywhere.
Podía contestar a todas las preguntas. I could answer all the questions.
He buscado en todas partes pero no encuentro mi cartera. I've looked everywhere, but I can't find my wallet.
El avión explotó y se hundió en el océano, matando a todas las personas que iban a bordo. The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
Lo buscaron en todas partes pero no lo encontraron. They looked for him everywhere but didn't find him.
Tom ve la tele a todas horas. Tom watches TV all the time.
El árbol empuja sus ramas por todas partes. The tree thrusts its branches far and wide.
Tom respondió a todas las preguntas que le hizo Mary. Tom answered all the questions that Mary asked him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!