Примеры употребления "a pesar de" в испанском

<>
Переводы: все95 in spite of23 despite20 for7 другие переводы45
A pesar de que el sol había salido hacía frío. Although the sun was out, it was cold.
A pesar de que pueda ser inteligente, no es sabio. Although he may be clever, he is not wise.
A pesar de que soy mayor que ella, me trata como si fuera su sirviente. Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.
A pesar de que tenía menos apoyo de la clase dominante, pudo ganar el voto popular. Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.
Él fracasó a pesar de todo. He failed after all.
A pesar de ser pobre, era feliz. Even though he was poor, he was happy.
A pesar de estar heridos, siguieron peleando. Though wounded, they continued to fight.
Salí a pesar de que estaba lloviendo. I went out even though it was raining.
No puedo hacerlo a pesar de todo. I can't do it after all.
Él no apareció a pesar de todo. He didn't turn up after all.
A pesar de sus esfuerzos, no consiguió triunfar. With all his efforts, he couldn't succeed.
A pesar de ser anciano él es fuerte. Although he is very old, he is strong.
A pesar de estar casados, duermen en cuartos separados. They sleep in separate bedrooms even though they're married.
A pesar de ser rico, él no es feliz. Though he is rich, he is not happy.
No pararon de trabajar, a pesar de estar cansados. They didn't stop working though they were tired.
Ella no estaba orgullosa a pesar de todos sus méritos. With all her merits she was not proud.
A pesar de que la alarma sonó, no me desperté. Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.
A pesar de su edad, él es sano y activo. Old as he is, he is very healthy and active.
A pesar de que estaba engripado, se fue a trabajar. Though he had a cold, he went to work.
A pesar de que es mi vecino, no lo conocía bien. Even though he is my neighbour, I did not know him well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!