Примеры употребления "a lo paje" в испанском

<>
Tienes que prestar atención a lo que dice tu profesor. You must pay attention to what your teacher says.
Puedo ver un barco a lo lejos. I can see a ship in the distance.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
Pude ver su figura a lo lejos. I caught sight of her figure in the distance.
Vi una cabaña a lo lejos. I saw a cottage in the distance.
Ella tiene a lo más 18 años. She is at most 18 years old.
El flujo de líquido somete al recipiente a lo que llamamos tensión tangencial. The liquid flow submits the container to what we call tangential stress.
Podemos pagar a lo más 200 dólares. We can pay 200 dollars at most.
Una red de ferrocarriles se extiende a lo largo de Japón. A network of railroads spreads all over Japan.
Viajamos a lo largo de todo el país. We travelled all over the country.
Nuestros sucursales se encuentran a lo largo del país. Our branches extend all over the country.
A lo más puedo hacer sólo la mitad de lo que tú hiciste. At best I can do only half of what you did.
Deberías prestar más atención a lo que dice tu maestro. You should attend more to what your teacher says.
No puedo encontrarle sentido a lo que dijiste. I can't make heads or tails of what you said.
Presta toda tu atención a lo que estás haciendo. Give your whole attention to what you are doing.
Nubes oscuras se extendieron a lo largo del cielo. Black clouds spread over the sky.
Sabes a lo que me refiero, ¿verdad? You understand what I mean, don't you?
La policía ha hecho cientos de redadas de drogas a lo largo del país. The police have made hundreds of drug busts across the country.
Se enamoró de ella a lo grande. He fell for her big time.
A lo sumo ella tiene 20 años de edad. She's at most 20 years old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!